Clases para resolver dudas :)

Clases para resolver dudas :)

Bueniiiiiiiiiisimos días queridísimos compañer@s!! 
¿Qué tal habéis pasado las navidades? ¿Os han regalado muchas cosas? Espero que pijamas no, que según Urbina, si lo hacen es que no os quieren  Que nadie se lo tome a mal, que es una broma entre los del grupo secundario 1.
Hoy hemos resuelto dudas en generales y hemos repasado algunos ejercicios de corrección gramatical. No entraré en detalles porque doy por hecho que si no habéis venido es porque no tenéis dudas o que no necesitáis un último repaso. De todas formas, estoy segura de que Urbina responderá dudas en twitter o por correo.
Por hoy despedirme ya: suerte a todos con el exámen tanto de lengua, como historia e informática. Nos vemos en clase!!!
Tangerine.

Último día de clase.

Último día de clase.

La última entrada…

Hoy muchos han preferido quedarse en la cama ya que la clase estaba medio vacía, pero los que hemos ido hemos tenido una clase bastante interesante.

Dos horas por delante para seguir hablando de los neologismos aunque la mayoría estamos pensando ya en nuestras queridas y merecidas vacaciones.

Empezamos la clase hablando sobre la palabra bullying, la cual todavía no aparece en la rae ya que es un neologismo demasiado moderno, discutimos sobre si es una palabra necesaria en nuestro idioma o podemos prescindir de ella diciendo acoso escolar, aunque no es exactamente lo mismo. A la hora de escribirla la tenemos que destacarla, ponerla en cursiva y entre paréntesis poner una definición ya que muchas personas pueden no estar familiarizadas con el término.

Continuamos con los neologismos tecnológicos, para los cuales utilizamos las palabras inglesas al escribirlos. No olvidemos que tenemos que tener un criterio propio y ponderado para saber cómo utilizar y donde los neologismos.

  • Grooming: en español tenemos la palabra cibersexo para nombrar a la acción de tener contacto con menores a través de internet con propósito de mantener relaciones sexuales.
  • Pishing: no tenemos ninguna palabra en español para este neologismo, así que no tenemos más remedio que utilizarlo.
  • Wikipedico: es una palabra moderna a la cual no estamos acostumbrados, pero su mecanismo de producción está bien hecho por lo que la podemos utilizar.
  •  Guglear: de una palabra inglesa hemos creado un verbo en español.

Algunos neologismos ahora con el avance de la tecnología están de moda unos años y luego desaparecen por lo que no da tiempo a incluirlos en el diccionario o a crear una palabra en español para nombrarlos. Por ejemplo esto pasa con las siglas sms las cuales desaparecerán dentro de unos años porque serán sustituidas por otro mecanismo de comunicación más moderno como el whatsapp.

Lo mismo pasa en muchas ocasiones en campañas de marketing, estas tienen que utilizar la palabra inglesa para que a la gente le llame la atención antes de poner una palabra española que no suena tan bien y no estamos acostumbrados a ella. Esto ocurre con la palabra spinning (Entrenamiento aeróbico que se realiza en una bicicleta estática al ritmo de la música)para esta palabra en español no tenemos ningún termino que se ajuste realmente a la definición por lo cual la utilizaremos y escribiremos en inglés.

Hay otras palabras referidas al deporte que después de tantos años conviviendo con nosotros ya las hemos españolizado como por ejemplo: córner, fútbol…

Y otros nuevos neologismos que les hemos tenido que crear por las nuevas condiciones de vida como por ejemplo mileurista.

 

Feliz navidad a todos y que disfrutéis de las vacaciones que para algo están.

¡En enero nos veremos de nuevo!

Decimoquinto día de clase

Decimoquinto día de clase

Buennnnnnnniiiiiiiiiiiiiiisimos días yonkis del estrés!!

¿Qué tal habéis tenido la semana? ¿Durilla, verdad? No os preocupéis que ya queda menos!!!

Vamos… ¡aaaaaaaa jugaaaaaaaaaaaaaaar! Comencemos mi último día de diario, antes de las vacaciones. Ya se calla esta pesada jeje

Hoy, con los madrugadores del grupo secundario uno (¡una ola por el mejor grupo secundario!-lo digo como compi de dicho grupo, no os lo toméis a mal grupo secundario dos), hemos analizado ejercicios de concordancia y de gerundio.

Veamos el siguiente ejemplo:

Una novia le dice a su amiga: ¡Mi novio no me come nada! Voy a llevarle a un especialista.

¿A qué especialista? Si somos un poco…”cerdetes”, pensaremos un poco mal sobre qué no la come. Pero, ¿y si el especialista al que se refiere es el nutricionista?

Veamos otro ejemplo:

Una madre dice a una amiga: ¡Mi hijo no me come nada! Voy a llevarle a un especialista.

En este caso, a nadie se le ocurre pensar de manera obscena (si de lo contrario pensáis que esta frase también se puede mal interpretar un consejo: ¡id al médico, tenéis un problema!

Por cierto chicos: os lo digo tanto para grupo secundario uno como para grupo secundario dos. La práctica número 2 (diccionarios y fuentes de consulta) debéis repasarla quien la haya hecho y el que no, consultad las prácticas de otros compañeros. ¿La razón? Era una práctica “trampa”, es decir, era una pregunta en la que debíamos buscar fuentes de consulta para que luego a la hora de hacer el examen no presencial, pudiéramos consultarlas rápidamente y casi sin esfuerzo.

Sigamos analizando: infinitivo “suelto”.

¡CUIDADO!: Los infinitivos en español, nunca son verbos principales en una oración.

Dejemos entrar a la jauría, que los pobres estarán pasando frío.

Ahora que estamos todos informo: tenemos que dejar de ser tan PROCRÁSTICOS. No es un insulto que conste. La palabreja significa que lo dejamos todo para el último momento. ¿Qué por qué digo esto? Porque esperamos hasta el último momento todo el tema de las prácticas. Sé que tanto Urbina como las chicas que llevamos el blog somos unos petardos: siempre os recordamos QUE PONGÁIS BIEN EL NOMBRE DE LAS PRÁCTICAS (LCAGR01PR01) Y QUE CUMPLAÍS LAS FECHAS DE ENTREGA ESTABLECIDAS. Creo que no es tan difícil cumplir esas dos normas, pero aún así, hoy nos ha vuelto a dar un toque de atención nuestro querido Urbina. Por favor, si no es mucho pedir, a los grupos que no lo hacen bien, fijaos un poquito que son unas simples reglas que nos hacen, tanto al profesor como a nosotros, la vida académica un poco más sencilla.

Ya que estamos hablando del tema “prácticas”, hoy nos ha aclarado Urbina que la 9ª práctica simplemente es para autoevaluarnos, para evaluar al profesor, las clases… TODOS PODEMOS MEJORAR, no somos perfectos (por desgracia). Poned especial atención en esta práctica porque ¡por fin es la última! Un último esfuerzo y nos mereceremos las vacaciones de navidad.

Vuelvo a repetir, como he dicho anteriormente en comentarios, que los ánimos están muy alterados. Un ejemplo claro son los comentarios a blogs, conversaciones con Urbina, etc. Como hemos dicho en clase, deberíamos calmarnos un poco. Estamos nerviosísimos, porque esta semana ha sido un poco estresante, con mucho trabajo, exámenes… Estas cosas pasan, somos humanos, pero deberíamos respirar hondo y pensar que sólo queda un día para las vacaciones de Navidad. A la vuelta, volveremos más calmados y todo irá mejor.

CURIOSIDAD: ¿Sabíais que Alejandro Amenábar (director de cine muy bueno) no logró acabar la carrera de Comunicación Audiovisual en la complutense de Madrid? Reflexionemos sobre ello: la carrera de Comunicación Audiovisual no esta hecha para ser director. Es sólo el camino para conseguirlo, una formación intelectual. Nuestra carrera no está para “apretar un botón”, es un lugar en el que aprendes cuál es ese botón, por qué das ese botón, cuando le das, etc. No es aprender una finalidad: es aprender un camino.

Volviendo a la clase de lengua: ¿hay elementos sexistas en la lengua española? Realmente, si hay alguno. Veamos algunos ejemplos:

“Zorro”, aplicado a una persona, significa que es una persona lista y astuta, es decir, su significado es positivo. Pero, ¿qué pasa cuando la palabra es en femenino? “Zorra”, aplicado a una persona, significa que es una fresca, una guarra, una calientabraguetas…  En femenino, el significado es negativo.

El sistema de la lengua española está estructurado en femenino y en  masculino. Sin embargo, el masculino engloba al femenino. ¿Eso significa que el masculino es predominante respecto al femenino? Sinceramente: no.

Para el que no lo sepa: normalmente en latín homo-hominis se refería al ser humano aunque significara “hombre”, porque normalmente se utilizaba vir-viri cuyo significado es “varón”.

¿Y en el caso de “vampiro” y “vampiresa”? Con la nueva moda de la saga “Crepúsculo”, la gente dice “vampira” pero, ¿por qué? Actualmente, el término “vampiresa” tiene un significado diferente al ser mitológico de terror que tenía antes. Ahora, si lo aplicamos a una persona diríamos que es cautivadora: seductora con malas artes. Como ya sabéis, soy la chica de las canciones. Esta vez no puedo poner nada sobre Galicia (lo siento Rebe), pero sí algo referido con las “vampiresas”. Espero que disfrutéis este tema de Melendi:

Ya por finalizar, ¿qué pensáis del término “mamá Noela?  Deberíamos decir  “mamá Noel” cuando una chica se disfrace de “papá Noel”.

¡QUÉ CURIOSO! ¿Sabíais que los Reyes magos, en la Biblia no dicen quiénes  eran? De hecho, en la parte en la que aparecen, no son 3 sino 4. El cuarto se llamaba Artaban, el cuál se perdió por el camino (es el Rey mago favorito del profe).

¿Cómo sabemos que en el siglo VIII hablábamos español en la Península, si no escribíamos en español? La respuesta es sencilla: por escritos posteriores que nos dan datos sobre ello, sobre todo escritos de Alfonso X el Sabio. Entre esos escritos podemos encontrar un texto curioso en el que decía que cuando una mujer cristiana se acostara con un judío, pasaría a ser de dominio público. ¡Lo que hay que oír!

Para finalizar analicemos algunos ejemplos:

-Parasíntesis:

Maricón-amariconar

Carbón-encabronar.

-Neologismo.

Click.

Hacer un sympa (neologismo por acotación):

Bueno, bueno llegamos a la meta de mi último día, antes de vacaciones, como redactora del diario de clase con Urbina. Como os digo siempre: dejad comentarios, videos, noticias…

Todas vuestras aportaciones se agradecen. Nada más que decir por hoy. Os esperamos mañana a la misma hora con nuestras compis Lore y Teresa Suárez. Mañana más pero no mejor, porque es imposible: aquí, en el diario de clase J

Carmen (Tangerine)

Prácticas grupo secundario día 15

Prácticas grupo secundario día 15

Urbina dice que está cansando… así que como rara vez hace empieza dando la clase sentado en su maravillosa silla, aunque esto le dura poco ya que a los cinco minutos ya está dando vueltas por la clase…

Hemos empezado la clase con una anécdota la cual ocurrió en el reinado de Carlos V, a una persona de su corte le llego una sentencia de muerte, pero al poner una coma en una parte concreta de su texto el acusado no fue ejecutado. Vemos como pueden llegar a ser de importantes los signos de puntuación.

Para continuar Urbina nos contó como en unas oposiciones de hace algunos años a los opositores se les puntuaba por los signos de puntuación que ponían, comparándolos con los que puso Miguel Delibes en “El Hereje”.

Finalizamos leyendo un texto y viendo como tenemos que puntuarlo, algunas veces la puntuación puede ser personal pero en otras ocasiones hay que seguir unas pautas para que el texto tenga sentido y no nos ahoguemos mientras leemos.

¡Animo chicos!

Menos de una semana y vacaciones.

Decimocuarto día de clase

Decimocuarto día de clase

Comenzamos la clase seriamente.
Raúl explica la labor del docente en un pasado comparando con el actual.
Antiguamente el profesor llegaba a clase, explicaba y en un examen de dos horas te jugabas la asignatura y que de una clase de cien personas pocas valían la pena.
Actualmente, en nuestro caso, Raúl expone su esfuerzo empleado en clases que no dan sus frutos.
Tras este chaparrón comienza la clase.
El tema son los eufemismos.
Un ejemplo de ello es el término afroamericano en vez de negro en Estados Unidos, he aquí la pregunta ¿Cuál es el eufemismo de una persona de color cuyo país de origen sea, por ejemplo, Nigeria?
Otro ejemplo es la sustitución del término vagabundo por el de sintecho o el de Síndrome de Down por alteración cromosómica.
Para la creación de eufemismos se utilizan diversos niveles: fonéticos, morfológicos, sintácticos, léxico y semántico.
En conclusión, el eufemismo puede considerarse como escamoteo y forma de manipulación entre otras muchas cosas.
Pasamos a otro tema, se presenta el Power Point de Mario De La Fuente cuyo tema principal es el lenguaje sexista ¿Cuál es vuestra opinión?¿Las chicas os sentís discriminadas por el uso general de la palabra chicos?
Comienza el debate ¿Consideráis correcto la utilización del término caba para mujeres y cabo para hombres?
Con esta discusión acaba la clase general que da paso a la práctica del grupo secundario dos.
Se menciona el clásico programa Estudio 1, famoso por sus representaciones teatrales en televisión y especialmente comenta la obra Urtain, cuyo tema es la vida de un boxeador.
En otro orden de cosas, comentamos el uso de la puntuación con el caso de Carlos V (Si mal no recuerdo) con una nota que rezaba así:
“Perdón imposible ejecutar condena”
El hecho de poner una coma “Perdón, imposible ejecutar condena” hubiera salvado una vida.
Es momento de realizar un ejercicio de colocación de signos de puntuación.
El tiempo no da para más y la clase finaliza a su hora.

Decimo tercer día

Decimo tercer día

Bueniiiiiiiiiiiiiiiiisimos días yonkis de la democracia!!!

¿Qué tal la semana? ¿Mucho estrés antes de navidades? ¡ No os preocupéis que ya nos queda poco!

Empecemos hoy, con el grupo secundario uno, con una anécdota para no empezar fuerte hoy. ¿Sabíais que Carlos V se salvó la vida gracias a una sentencia de muerte cuyos signos de puntuación cambió un consejero del reino? En efecto. El escrito original era:

“Perdón imposible. Ejecutar condena”.

Y él lo cambio a:

“Perdón, imposible ejecutar condena”.

¿Qué curioso verdad? No es el único ejemplo que Urbina nos a puesto. Otro caso es el de un tribunal de oposición, al que se le ocurrió poner en el examen un texto de Miguel Delibes del libro “El hereje”. El texto no tenía ningún tipo de puntuación. ¿En qué consistió el examen? Consistía en puntuar el texto correctamente. A medida que se alejaban de la puntuación de Delibes, iban bajando la nota.

¡Lo que hay que oir! Bueno chicos, entremos en materia. Analizamos un texto de www.urbinavolant.com titulado Puntos y comas. Cuestión de norma, pero también de estilo.

Elementos de puntuación.

RECUERDA: EN 1999, la palabra “estas” cuando era pronombre llevaba tilde. Desde 2010, la palabra “estas” nunca se pone tilde.

Acabemos la clase del grupo secundario uno realizando ejercicios de concordancia gramatical. Y ya con todo esto, ¡demos paso a la jauría!

Buenoooos días princesa!!!

¿Qué tal manada? ¿Os habéis aburrido mucho esperando a que acabásemos nuestro grupo de prácticas? No os preocupéis que ya estáis en clase para calentar la silla J

Como siempre comenzaré recordando que TENGAIS CUIDADO CON EL NOMBRE QUE PONÉIS A LAS PRÁCTICAS!!!! No os cuesta nada poner LCAGR(número de vuestro grupo)PR(número de práctica)  para quitar trabajo y paranoias a Urbina. Es un segundo que ahorra horas al profe. Recordaros también, que la que no esté nombrada así, no será corregida.

Votemos: ¿Examen presencial o examen no presencial? ¿Fácil no? Realmente todos sabíamos que la mayoría queríamos examen no presencial. Se colgará en www.urbinavolant.com el día 17 de enero y tendremos hasta el 18 de enero para mandarlo. Para los que tengáis twitter, informaros de que se twitteará durante todo el día en una etiqueta llamada #LCA. En ella se comentarán cosas del examen y se podrán consultar dudas con el propio Urbina. Para los que no tengáis twitter, podréis mandar mensajes al correo de la ubu pero ¡cuidado! Urbina puede tardar horas en contestar vuestras dudas. Tened paciencia con estas cuestiones. Sobre el tema nada más que deciros: ¡suerte con el examen chic@s!

Comencemos con el temario de verdad: hoy toca abreviaturas, símbolos y siglas.

¿Qué es mejor escribir CDs o cedés? ¿No os suena raro escribir la segunda palabra? Pues en realidad no debería. Pensemos en las antiguas siglas inglesas que castellanizamos en radar y láser.

¿De qué preferís que hablemos? ¿De neologismos o del lenguaje políticamente correcto? Javi ha preferido  hablar del lenguaje políticamente correcto así que el que no este de acuerdo que le pegue a la salida jeje (es broma Javi, lo digo con cariño).

Cambiando de tema, ¿visteis el otro día a Tom Cruise en el programa de El Hormiguero? Continuo peloteo sin tener la oportunidad de que Tom Cruise nos muestre algo interesante que no sea lo simpático o guapo que sea, o que nos intente convencer de ver su última película.

Analizamos algunos ejemplos de lenguaje políticamente correcto por ejemplo “pallopony”, “maricón”, “gitanada”… Pero, ¿Si cambiamos la palabra, cambiamos la realidad? Sinceramente no. Siendo hipócritas: si tapamos o simplemente no usamos una palabra, no existirá la realidad (si no lo vemos, no existe).

“Maricón el que no bote”, ¿creéis que realmente puede afectar al colectivo homosexual?

La canción Sweet home Alabama, ¿puede ofender a los que vivan en Alabama? Pues al parecer sí puede. Ya que hablamos de esta canción, os pondré una canción versionada que realizó un grupo gallego llamado Siniestro Total. Disfrutad de Miña terra gallega:

Espero que a Urbina no le importe que relate aquí su anécdota en Marruecos (si te importa, dímelo y lo borro J). Resulta que en una excursión de fin de curso fueron a Marruecos. Urbina era el encargado de comprar cosas al por mayor para que les saliera más barato. Un día, volviendo al hotel, un marroquí le pilló por banda y le llevó a la trastienda de su negocio. Comenzó a chillarle cosas en árabe y a hacer gestos de “te voy a matar”. Urbina estaba que no sabía qué hacer. ¿Qué es lo que había ocurrido? Simplemente le había dicho “luego vuelvo”. En España, el dependiente de la tienda habría sobreentendido que se iba a otra tienda a mirar que el producto sea más barato. Al parecer, en Marruecos, debes volver aunque sea para decir que te vas a otro sitio a comprarlo. ¡Menos mal que todo acabó bien!

No podemos decir lo mismo de la clase de hoy, que ha acabado un poco de mal rollo y siendo sincera creo que Urbina tiene toda la razón. Muchas veces nos portamos fatal y tenemos que tener en cuenta que ya no estamos en el instituto: la universidad es una cosa seria. El que no quiera atender en clase, coge la puerta y se pira, dejando atender al que realmente le interese la clase. No es por criticar a nadie: yo también me incluyo, en ocasiones, al grupo que molesta. Esperemos que la clase de mañana sea más amena.

Eso es todo por hoy chicos. Me curraría la despedida pero sinceramente tal y como ha acabado la clase prefiero dejarlo así. Me despido de vosotros hasta la semana que viene. Pasad un buen finde. Una compi que os quiere:

Carmen (Tangerine)

Decimosegundo día

Decimosegundo día

Bueniiiiiiiiiiiiiisimos días madrugadores del grupo secundario uno!!

¿Qué tal pasasteis el martes sin clase? ¿Bien? Me sorprende que esta semana haya más gente en las prácticas que normalmente, y eso que ha habido mucha gente que ha aprovechado para irse a casita (sobre todo los que viven lejos). A jugaaaaarrrrrr!!

Hemos dedicado la práctica de hoy para mejorar un poquito nuestra ortografía, repasando algunas reglas de la RAE (diptongos, hiatos…). Espero que os haya solucionado algunas dudas a la hora de escribir correos, redactar, etcétera.

¿Os habéis enterado cuál es la diferencia entre “dar a la pelota” y “dar la pelota”? En el primer caso, estamos dando una patada a la pelota y en el segundo caso, estoy regalando, prestando, devolviendo…la pelota.

Si queréis mejorar vuestra forma de redactar (si creéis que es mala o simplemente por mejorarla) deberíais escribir un blog, para acostumbraros a escribir a menudo y así, poco a poco, ir mejorando.

En el próximo capítulo: abordaremos el tema de los extranjerismos en “petit comité”.

Demos paso a la mini jauría de grupo principal. ¿Cuánta gente ha venido no? Me sorprende ver tanta gente en clase, y no es ironía.

Hoy estudiamos los latinismos. Hemos analizado diferentes significados de las palabras en latín, las formas de pronunciarlo y acentuarlo, etimología…

Curiosidad: analizad a la heroína de Urbina:

Continuemos: repasamos las normas ortográficas de la Real Academia Española de la lengua, así como el uso de los distintos tipos de comillas (francesa y española), tipos de corchetes, diferencias entre guión y raya, uso del punto y coma, uso de las comas, uso del punto.

ATENCIÓN: cuando un libro y un poema de ese mismo libro se llaman igual, el título del libro debemos escribirlo en cursiva y el título del poema entre comillas. Lo mismo pasa con los discos y las canciones de mismo nombre.

¡OJO!: la semana que viene votamos que forma de examen queremos: presencial o no presencial. Pensar bien que opción queréis que nos la jugamos todos!!! Por cierto sea o no sea presencial la palabra “EXAMEN” se escribe sin acento (lo digo para evitar suspensos innecesarios jeje).

Con todo esto me despido hasta la semana que viene!!! Un placer como siempre escribir el blog de clase. No os olvidéis de que vivimos de vuestros comentarios, videos, enlaces… No me seáis ratas de la lengua que no os cuesta nada escribir. No obstante gracias a todas aquellas personas que realizan aportaciones :) Una servidora que os quiere:

Carmen (Tangerine)

Undécimo dia de clase

Undécimo dia de clase

Antes de comenzar quiero presentarme soy Lorena Peña y supuestamente empezaba hace dos semanas con esto del blog pero por problemas técnicos (internet a veces juega malas pasadas) esta es mi primera vez….siento Teresa haberte dado tanta guerra…

Antes de comenzar quiero presentarme soy Lorena Peña y supuestamente empezaba hace dos semanas con esto del blog pero por problemas técnicos (internet a veces juega malas pasadas) esta es mi primera vez….siento Teresa haberte dado tanta guerra…

Empezamos la práctica del grupo secundario 2….

¡Animo!…solo falta media hora de clase, aunque interesante, viendo un anuncio del volkwagen escarabajo para analizar las implicaturas y presuposiciones. Hemos visto como los publicistas juegan con el inglés presuponiendo que todos lo sabemos (aunque nuestras abuelas no tengan ni idea). También como han jugado en el tiempo yendo al pasado para describir el coche para luego volver al presente para ver la evolución del coche.

Disfrutad del fin de semana largoooo que algunos se van a tomar

Zapaterosinlao edita la entrada con un breve comentario de la compañera Isabel Moreno. (Os dejo un link con su blog)

Cómo nos engañan los anuncios:

Tenemos en pantalla un bonito coche con un trabajado anuncio. El nuevo Volkswagen, antigualla renovada, con su radio y todo. I’m back. Hitler queda muy lejos, ahora se iria de fiesta con este coche en vez de conquistar europa. Hasta ahí bien el objetivo el anuncio.

Luego viene el fallo. I’m cool, I’m young, I’m social… De pasada lo ves y parece estupendo.¿Por qué no? Coche para ir de fiesta, digno también de paseo dominguero para lucir carrocería. Pero no me cuadra después del análisis. En el anuncio está el pobre conductor del nuevo escarabajo recorriendose la ciudad a altas horas de la noche, sin una gota de alcohol para no hacerle ningún rayón. El coche de fiesta es uno estilo seat panda, con sus añitos de esperiencia callejeando y sus cicatrices, que mas dá una más si lo heredaste de tu padre cuando este se compro un opel. Fue tuyo desde que tu progenitor no te paga la gasolina, así que no hay peligro de que acabes yendo en bici tras una regañina familiar ocasionada por un “toque”.

Luego pensé en lo de social, está claro que el coche no ladra pero un coche social debe ser uno cuyas dimensiones sean 3 amigos en la parte de atrás más el barril de cerveza. Esta leyenda resucitada no concuerda. Tiene dos puertas y los de la parte trasera no les puede ni dar la aire por esas ventanicas. Yo he estado en ese coche y mi cabeza se da contra un saliente de la ventana. En ese coche a lo sumo: la pareja en el copiloto , el sujetavelas atrás y, si al titular no le importa, un perro pequeño. En el ámbito social y festivo no puedes ni apoyar los vasos en el capó del coche.

Esta es mi reflexión, espero que sirva de ayuda en vuestras futuras compras.

Isabel Moreno Puy.

Décimo día de clase

Décimo día de clase

Bueniiiiiiiiiiiiiisimos días yonkis de la democracia!!

Madrugadores del grupo secundario uno, tras tener que abandonar la cama hemos analizado la pragmática que poseen algunos anuncios (parece aburrido pero ha estado entretenido). Por cierto, ¿Os habéis fijado que cada vez somos menos? Nos cuesta abandonar la cama…somos más fieles a ella que a nuestros novi@s jeje.

Como no hay mucho que contar (tampoco queremos desvelarlo todo haber si así sí venís a clase jeje).

Antes de que se me olvide, DEJAD DE TWITTEAR, poner en TUENTI, etcétera cosas que Urbina no ha dicho. Para el que no haya venido a clase o a llegado tarde me refiero a que Urbina NUNCA HA DICHO QUE EL DÍA 7 DE DICIEMBRE NO HAY CLASE. Si hay clase, si no queréis venir es cosa vuestra, no metáis en jaleos al profe.

Dicho esto, vamos al lío. ¡Abramos la puerta a la manada! ¡Ya estamos todos! Comencemos analizando un anuncio de Coca-cola en argentino:

 

¿Sabíais que…? La campaña de Coca-cola light estaba dirigida a las chicas desde un principio.

¿Por qué lo hemos visto en argentino? Para llegar a la conclusión de que no hablan tan deprisa como nosotros. Sacamos en claro que a mayor rapidez a la hora de hablar menos densidad de información.

Retrocedamos al siglo XVII. En esta época, se fichaba a los predicadores para dar sermones. Fray Ortensio (el mejor predicador por entonces) empezaba todos sus sermones así: “No hay Dios. Dios no existe”. ¿Qué fuerte verdad? En una época en la que todos eran creyentes y era impensable que no creyeras… Tranquilos. El discurso seguía: “eso es lo que dicen los infieles”. ¿Ahora bien, no? La entonación es el embrión que hace que podamos distinguir unas informaciones de otras. La entonación también depende de las marcas sintácticas que posea la frase. “Cocido de mamá sin mamá”, que pasa, ¿La has echado en la sopa o qué? En esa frase entendemos que nos estamos comiendo a nuestra madre jeje.

En la frase “¿Qué hay de comer? Mamá” también entendemos que la madre está muerta y nos la estamos comiendo.

Curiosidad: Unamuno murió en una mesa camilla y el alumno que estaba con él en ese momento lo descubrió cuando olio a zapatillas quemadas: se le estaban quemando los pies al escritor.

¿Cómo decimos premios Nobel? Si decimos NO (fuerte) y BEL (débil) es para distinguirlo de NO (débil) y BEL (fuerte) que significa “novato”. Por cierto: cada vez que queráis saber cómo se pronuncia una palabra consultad la página www.forvo.com.

¿Sabéis cómo trataba a las mujeres histéricas Freud? Iban al médico y hacían que tuvieran orgasmos para que se las pasasen los nervios. Seguro que muchas estáis pensando ¡ojalá siguieran estos tratamientos!.

DEBERES PARA AMANTES DEL CINE:

-La voz de la traición.

-Recordamos el corto Atroz, en el que Urbina participó en el guión de dicha producción.

-Criaturas feroces.

Bueno, bueno , bueno llegamos al final de nuestro día en clase de lengua!!! Con esto y un bizcocho hasta la clase de mañana a primera hora, en la que el tito Fede nos enseñará cómo tocarnos con la transición en plan profesional J (Dedicado al vídeo de Andy and Company en la clase de Edición de Medios Audiovisuales).

Yo me despido hasta la semana que viene: dejad vuestros comentarios, vídeos, enlaces, etcétera… Mañana escribirán mis compis Lore Rock y Teresa Suárez. Por cierto, gracias de nuevo a los que comentan (especialmente a Santi, que siempre me olvido de darle las gracias por colaborar jeje ¡gracias compañero!).

Carmen (Tangerine)

Noveno día de clase

Noveno día de clase

Buenos días, os traemos una nueva entrada al blog de clase.

Hoy jueves, último día para nosotros de clase, comenzamos recordando el “Principio de Cortesía” es decir, lo esencial ara entablar buenas relaciones entre interlocutores.

Citando varios ejemplos sobre este tema encontramos a personalidades que los representan correctamente como:

Ana Pastor entrevistando a Gallardón

Iñaki Gabilondo entrevistando a Felipe González

Jordi Évole entrevistando a Ramoncín

En cambio podemos encontrar malos ejemplos como Buenafuente, un auténtico showman que falla completamente a la hora de entrevistar.

Podéis ver claramente las diferencias.

Tras hablar un poco más sobre este tema pasamos a el tema cinco. “La pronunciación, la ortología y la entonación”

Hacemos énfasis en la ortología, la buena pronunciación y ponemos algunos malos ejemplos como la pronunciación de palabras de origen extranjero o a nuestros presidentes Mariano Rajoy y José Luis Rodríguez Zapatero.

Después citamos a Demóstenes un clásico orador griego tartamudo que a base de esfuerzo consiguió erradicar esta forma de habla.

Con esto llegamos al final de la clase y comienzan las prácticas del grupo secundario dos, donde observamos un texto acerca de la precariedad universitaria y subrayamos algunos de los temas de sus comentarios, corrupción, bajo nivel, etc

¿Qué opináis? ¿Pensáis que la enseñanza universitaria española en un fracaso?

Teresa Suárez (zapaterosinlao)